transliteration

听听怎么读
英 [ˌtrænzˌlɪtə'reɪʃn]
美 [ˌtrænzˌlɪtə'reɪʃn]
是什么意思

释义

  • n.

    字译,音译;译音;

  • 英英释义

    • n.a transcription from one alphabet to another

    配图

    transliteration
    学习怎么用

    双语例句

    用作名词(n.)
    1. It is very tough to translate the domestic cosmetics brands using the literal translation method, but it's even tougher to use the phonetic transliteration method.

      直译法,对于国内化妆品品牌的翻译来说难度很大,而音意结合的方法就更困难了。

    2. Its beautiful name also is get by transliteration.

      它的花名也是由音译而得。

    3. The original trademark translation or part of the meaning, plus transliteration.

      或者翻译出原商标的部分意思,另外加上音译。

    1. These translations were difficult to come by, except those by transliteration.

    这些术语和专有名词的译法代表了几许前人的心血 、 得来不易.

    2. The methods include the following four categories: transliteration, translation, adjustment and paraphrase.

    这些翻译方法主要包括以下四类: 音译 、 直译 、 调整、意译.

    3. The original trademark translation or part of the meaning, plus transliteration.

    或者翻译出原商标的部分意思, 另外加上音译.

    4. Old farmer king holds honor ( transliteration ) namely among them one of.

    老农民王载荣 ( 音译 ) 就是其中之一.

    5. Literal translation, free translation, and transliteration are the main approaches for name translation.

    直译 、 意译 、 和音译是名词翻译的主要方法.

    词汇搭配

    transliterate直译

    automatic key transliteration自动关键字直译...

    transliteration table[计] 直译表

    compilation of subprogram file transliteration子程序文件直译编译...

    character transliteration字符直译

    batch transliteration routine成批直译程序...

    权威例句

    The methods include the following four categories: transliteration, translation, adjustment and paraphrase.

    这些翻译方法主要包括以下四类: 音译 、 直译 、 调整、意译.

    The original trademark translation or part of the meaning, plus transliteration.

    或者翻译出原商标的部分意思, 另外加上音译.

    Old farmer king holds honor ( transliteration ) namely among them one of.

    老农民王载荣 ( 音译 ) 就是其中之一.

    Literal translation, free translation, and transliteration are the main approaches for name translation.

    直译 、 意译 、 和音译是名词翻译的主要方法.

    At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks.

    时下, 谐音译在商标翻译中成为一种时髦.

    It is not necessary that the meaningful transliteration a loanword of semantic transliteration.

    字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词.

    Mark the process of translation, transliteration is a means not to be ignored, with strong universal.

    商标翻译过程中, 音译是一种不成忽视的手段, 具有极强的遍及性.

    Carnation, is a transliteration of the name of carnation for Caryophyllaceae perennial herbaceous perennial flowers.

    康乃馨, 是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉.

    However, a unitary standard of transliteration leads to much confusion in actual communication.

    但在实际交流中这种“一刀切”式的音译方式却造成了许多的混乱.